Dua Mashlool with Urdu translation: Dua Mashlool with Urdu Subtitles – Best Recitation. Dua Mashlool with Urdu Subtitles – Best Recitation. Apr 17, 1st on App Store, Dua-e-mashlool (Arabic: دعإِ مشلول), in original Arabic script with translation in English, Farsi, Urdu languages and also.
Author: | Zulkijind Doull |
Country: | Slovenia |
Language: | English (Spanish) |
Genre: | Music |
Published (Last): | 19 June 2005 |
Pages: | 165 |
PDF File Size: | 3.18 Mb |
ePub File Size: | 3.86 Mb |
ISBN: | 231-9-70218-143-1 |
Downloads: | 13412 |
Price: | Free* [*Free Regsitration Required] |
Uploader: | Faekasa |
I call You, O my Lord.
O Light of light! Almighty’s Mercy and forgiveness are the main rewards of this Dua, if recited regularly.
Dua e Mashlool Mola Ali urdu
O You that did forgive the fault of Dawood. O Liberator of all prisoners. I beseech You with the help of all the Names whereby You have named Yourself.
AppAdvice does not own this application and only provides images and links mashkool in the iTunes Search API, to help our users find the best apps to download. O Guardian O Revered One. O He Who strengthened the heart of Moses’ mother. O He Who gathers together the nations!
O Living; O Self-Subsisting.
Dua Mashlool Urdu Translation – Urdu
And I ask You, O my God. O Hearer of all voices; O Thou earlier in time than all that have passed away; O Giver of life to every soul after death.
O my Provision in my hardship! It drives away poverty and sickness. O You that nourishes the little baby.
O Sufficer; O Healer. O He Who answers wherever He is called upon! O Answerer of prayers. O Goal of the seekers! O Lord of munificence and forbearance!
O He Who sponsors good things! O my Means of defense in confronting hardships; O my Guardian in strange lands; O my Friend in my loneliness; O my Master in my bliss; O my Refuge at the time when the journey doth tire me out and my kinsfolk hand masglool over to my foes and all my comrades forsake me. O You that accedes to requests.
Dua e Mashlool Mola Ali urdu by Syed Mohsin Raza
O Transformer of times! O He Who governs and determines! One day, disgusted, the father invoked curse upon him. O Fulfiller of promises; O Deliverer of welfare.
Remove from me all sorrow, suffering and grief. O Repeller of adversities! Disputes are settled in your favour. O He Who gave Dhul-Qarnayn victory over the tyrannical kings! O You of Exalted position.
There is sith God but You. O He Who is powerful over everything! O Lord of Generosity and Clemency.